Les 30 mots à connaître en Thaïlande
- Damien Stevens
- 3 avr. 2023
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 23 avr. 2023

Voilà une trentaine d'expressions à connaître lorsque vous êtes en Thaïlande et bien évidemment la sonorité (traduction phonétique) associée au mot.
Allez c'est parti,
Comment parler Thaïlandais en peu de temps ?
สวัสดี (sà-wàt-dii) - Bonjour
สวัสดี ตอนเช้า (sà-wàt-dii dtawn-cháo) - Bonjour (le matin)
สวัสดี ตอนบ่าย (sà-wàt-dii dtawn-bàai) - Bonjour (l'après-midi)
สวัสดี ตอนเย็น (sà-wàt-dii dtawn-yen) - Bonsoir
ลาก่อน (laa-gòn) - Au revoir
แล้วพบกันใหม่ (láew póp gan mài) - À bientôt
ขอบคุณ (khàawp-khun) - Merci
ไม่เป็นไร (mâi bpen rai) - De rien / Ce n'est rien
ขอโทษ (khǎw tôot) - Excusez-moi
ช่วยด้วย (chûai dûai) - Aidez-moi, s'il vous plaît
ขอบคุณมาก (khàawp-khun mâak) - Merci beaucoup
ไม่เป็นไรค่ะ (mâi bpen rai kâ) - De rien / Ce n'est rien (formule de politesse pour les femmes)
ขอโทษค่ะ (khǎw tôot kâ) - Excusez-moi (formule de politesse pour les femmes)
สบายดีไหม (sà-baai dii mǎi) - Comment allez-vous ?
สบายดี (sà-baai dii) - Je vais bien
ไม่เป็นไรเลย (mâi bpen rai loei) - Pas de problème
ทักทาย (ták-taai) - Salutations
ดีจ้า (dii jâ) - Ça va bien (expression courante chez les jeunes)
มีอะไรให้ช่วยไหม (mii à-rai hâi chûai mǎi) - Puis-je vous aider ?
สวัสดีค่ะ (sà-wàt-dii kâ) - Bonjour (formule de politesse pour les femmes)
สวัสดีครับ (sà-wàt-dii kráp) - Bonjour (formule de politesse pour les hommes)
ลาก่อนค่ะ (laa-gòn kâ) - Au revoir (formule de politesse pour les femmes)
ลาก่อนครับ (laa-gòn kráp) - Au revoir (formule de politesse pour les hommes)
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน (hông náam yùu tîi nǎi) - Où sont les toilettes ?
ผมไม่ต้องการเผ็ดเลย (phǒm mâi dtông-gaan pèt loei) - Je ne veux pas que ce plat soit épicé.
ขอให้ไม่ใส่กระเทียมมากเกินไป (khǎw hâi mâi sài grà-tiam mâak goein bpai) - Pouvez-vous ne pas mettre trop d'ail ?
มีน้ำเปล่าไหม (mii náam bplào mǎi) - Avez-vous de l'eau minérale ?
ผมอยากจะอาบน้ำ (phǒm yàak jà àap náam) - Où puis-je me doucher ?
โรงแรมของฉันอยู่ข้างๆ ดังนั้นราคาของคุณสูงเกินไป (rǒng-raem khǎawng chǎn yùu kâang-kâang dang-nán raa-khaa khǎawng khun sǔng goein bpai) - Mon hôtel est vraiment à côté donc votre prix est trop élevé.
มีเครื่องดื่มอะไรบ้าง (mii khreuuang deum à-rai bâang) - Quels sont les types de boissons disponibles ?
สามารถช่วยแนะนำได้ไหม (sa-maa-tá chûai nae-nam dâi mǎi) - Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
ไปที่ไหนก็ได้ (bpai tîi nǎi gôr dâi) - Peu importe où aller.
คุณเป็นคนไทยหรือชาวต่างชาติ (khun bpen khon Thai reu chao dtàang châat) - Êtes-vous Thaïlandais ou étranger ?
ผมเป็นคนต่างชาติ (phǒm bpen khon dtàang châat) - Je suis étranger.
ไม่เข้าใจภาษาไทย (mâi khâo jai phaa-sǎa Thai) - Je ne comprends pas le thaïlandais.
คุณพูดอังกฤษได้ไหม (khun phuut ang-grìt dâi mǎi) - Pouvez-vous parler anglais ?
ผมต้องการเช่ารถ (phǒm dtông-gaan châo rót) - Je voudrais louer une voiture.
ต้องให้เงินเท่าไหร่ (dtông-gaan hâi ngern tâo-rài) - Combien d'argent devrais-je donner ?
ร้านอาหารอยู่ที่ไหน (rán aa-hǎan yùu tîi nǎi) - Où se trouve le restaurant ?
ฉันอยากไปสถานที่นั้น (chǎn yàak bpai sătăan-tîi nán) - Je voudrais aller à cet endroit.
คุณมีลูกไหม (khun mii lûuk mǎi) - As-tu des enfants ?
ทำไมเหรอ (tam-mai rǎw) - Pourquoi ça ?


Commentaires